有奖纠错
| 划词

Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!

不到三小时就完成了, 这是个很好的成绩!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de moins en moins de temps pour agir.

采取行动的时间越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Huit attaques ont été signalées en moins de 10 minutes.

据报道,在不到10分钟之内进行了八次攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les parents passent de moins en moins de temps avec leurs enfants.

父母与子女共处的时间越来越少。

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.

在国家行政机构中工的妇女辞职数量极少。

评价该例句:好评差评指正

Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.

由于出现了经济危机,公务员享受这一待遇的可能性越来越小。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.

这也映了印度企业在国际化方面越来越自信。

评价该例句:好评差评指正

La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.

经过重新设计,用户将能够以较少的点击获更多的信息。

评价该例句:好评差评指正

La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.

公司在13年之内也成立了一家子公司。

评价该例句:好评差评指正

En moins de deux heures, 24 points de vente d'affaires, avec un réseau de vente à maturité.

下设二个分中心,24处营业网点,具有成熟的销售网络。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique Centrale connaît en effet moins de conflits graves depuis deux ans.

在过去两年里,中非严重冲突的数目有所减少。

评价该例句:好评差评指正

En 2005, moins de 10 élèves ont été affectés par la loi.

因此她确信,强制性义务到了执行。

评价该例句:好评差评指正

En outre, moins de 5 % des membres élus aux conseils locaux sont des Maoris.

此外,当选地方议会议员的毛利人不到5%。

评价该例句:好评差评指正

En moins de 12 mois, nous sommes passés des mots à l'action.

在不到十二个月的时间里,我们已将口头讨论变成了实际行动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, moins de 3 % des signataires de 14 négociations de paix étaient des femmes.

此外,在14轮和平谈判中,只有不到3%的签字人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

En moins de quatre ans, l'Union soviétique a perdu plus de 28 millions des siens.

在不到四年的时间里,有2 800多万苏联人丧生。

评价该例句:好评差评指正

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局的强大军队投降的投降,逃跑的逃跑。

评价该例句:好评差评指正

En moins de deux ans, la population de Puerto Soledad passa à plus de 100 résidents permanents.

在不到两年的时间之内,波多索莱达的人口增至100多名常住居民。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité infantile chute et les enfants souffrent de moins en moins de la faim.

儿童死亡率在下降,儿童饥饿状况在减轻。

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de quantité de drogue passe par cette route; des voies alternatives sont empruntées.

这一线路上的毒品数量正在逐步减少;正在采用替代线路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo, trullisation, trullo, trumeau, truquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.

然而不出两个月,侯爵就感到了它的好处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà comment on fait la quiche lorraine en moins de deux minutes.

这就是两分钟内做出洛林馅饼的方法。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bah c'est vrai, une fille ça peut s'emballer en moins de cinq minutes.

真的,一个女孩可在五分钟内就动心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À quand la brosse à dents qui nettoie tout en moins de cinq secondes?

什么候会有一款牙刷在5秒内清洁一切?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On vous volera cela en moins de rien.

一转眼就会让人偷去的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Peut-être. En tout cas, à cause de ton succès, il a de moins en moins de clients.

F : 可,因为你的成功,他的顾客越来越少了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si une masse d’air humide se refroidit, elle peut contenir de moins en moins de vapeur d’eau.

如果一个潮湿的空气团变冷,它所包含的水蒸气就越来越少。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Si vous vous dépêchez, vous en aurez moins de deux heures.

如果您快点,您还有不到两个小

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Vos vingt lieues. Toujours au grand trot, et en moins de huit heures. Mais voici à quelles conditions.

“您那二十法里,一路小跑,不到八个钟头便到了。但是我有几个条件。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on est repartis et, mais bon, voilà , deuxième aventure en moins de 24 heures à Marseille.

所以我们重新出发,但是,不到24小内,这已经是在马赛发生的第二场冒险了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, notre métabolisme compense les besoins en énergie en utilisant moins de calories.

事实上,我们的新陈代谢通过消耗较少的卡路里来补偿量需求。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle cause alors la surprise en rejoignant l'équipe nationale de patinage de vitesse en moins de 7 semaines d'entraînement.

随后,她在训练不到7周的里就加入了国家速滑队,引起了人们的惊叹。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ainsi, en moins de 10 ans, près de 50 villes ont été dotées de leur premier établissement de restauration universitaire.

因此,在不到10年中,将近50个城市都捐赠资金来建立大学食堂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pour cela qu'aujourd'hui le public passe de moins en moins de temps devant la télévision classique au profit d'Internet.

这就是如今互联网逐渐取代传统电视的原因。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dans ces vidéos, je vous explique une notion sur le français, la France ou la francophonie en moins de cinq minutes.

在这些视频中,我会在五分钟内跟你们解释有关法语、法国或者法语地区的概念。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais oui! Je vais tout simplement vous donner des conseils pour avoir un corps de rêve en moins de 30 minutes!

没错!我将和你们分享几个非常简单的小方法,不用30分钟就可以拥有理想身材。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les avantages des culottes périodiques sont nombreux. Tout d’abord, vous faites un geste pour l’environnement en produisant moins de déchets.

月经裤的优点很多。首先,您正在通过减少浪费来为环境做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Sixième expression : ça me gave ! J'avais expliqué cette expression en moins de dix minutes dans une vidéo en décembre 2017.

ça me gave ! 2017年12月,我在某个视频中用不到十分钟的讲解过这个视频。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux heures ! En effet, l’embarcation, armée de six avirons, ne pouvait en moins de temps accomplir son trajet d’aller et de retour.

少校说。2个钟头!是啊,小艇上6只桨划着,一来一往,非2个钟头不可!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La politique, reprend l’auteur, est une pierre attachée au cou de la littérature, et qui, en moins de six mois, la submerge.

是挂在文学脖子上的一块石头,不出六个月,就会让它沉下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène, tryptamine, tryptase, trypticène, tryptophanase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接